poetry pf header

 

 

Hilary Elfick - about Hilary      back to Hilary's page

events listing

 

home button poets button features button

links button shop button about ppf button email ppf button

 


last update:      

Mount Yengo               Hospice Uganda

                Fall                        Stone maiden

 

Mount Yengo

     Mt Yengo in NSW is its 'centre', as Uluru (Ayers Rock) is the
    centre of Australia.  The god-figure of this area is Baimie.

 

Twist after turn over rutted track

cracked warnings cross the leading line.

All roads go to Yengo.

 

On blackened trunks from the latest burning

scabs flake off like tattered bandage,

shaded from relentless sun by childlike strips of green:

the rolling grey gums of the Great Divide.

 

Past Wollombi the Abos hold their boree.

Handprints in the cave hold back my passing.

 

Everything hidden watches.

Even the road itself dives into shadow.

Funnel-web spider, Eastern brown snake, red-bellied black,

even the prickling scrub -   all point a poisoning finger.

Only this lone King parrot mocks and plays the jester.

 

Sun touches the horizon

and on the slab of sandstone where I crouch

the carving leaps out and confronts me:

Baimie's footsteps stride from peak to peak.

All roads lead to Yengo.

 

Ancestral instincts, and the confrontation

of my own unknowing make me make the journey.

Uninitiated, I lift my head and look

straight at the holy mountain.

 

Baimie sees me

and in the rustling of the dry green leaves

I hear the wind begin to hum,

the mounting rhythm of a million cicadas,

the slipping of a thousand snakes,

and in the penetrating sunset glare

all the marks of my secret scars

stand up and block my blessing.

 

Hilary Elfick

Introductory poem to a series based in New South Wales,
Australia, Jan 1994;

Published in author’s collection Bush Track, Guildford Poets Press,
1999,
ISBN 0 904673 16 2

top

 

 

Hospice Uganda

      Hoima, 24.10.97

 

They say that Adam first drew breath in Africa

 

and certain I have seen his garden hung with mango, coffee, maize,

and watched the stalks of millet bow and curl before the wind.

And through the shades of vast savannah

I have seen the herds and flocks that once he named -

the elephant and vervet, and the shy low squirrel and the porcupine.

 

I never saw the serpent

 

but I did see the path where he has wormed

and left his spittle on the puffy cheek of dying child

and scoured away a young girl’s fertile time. And here’s

a man who hoes his field until he slims with falling sickness

quiet into his furrow, and here’s a granddad that has lain neglected

these wet months upon a foetid sheet. And there’s a maid

whose belly swells with child who will not last his first full year,

and here’s a youth whose every knot and tuft of hair

have dropped to show the snake’s imprinted skin.

 

Go forth and multiply? The sap still surges when the sun has fallen.

We say that man acquires his own deficiency;

we call our kind a syndrome.

 

And we, who make such careless jibes

from our thin quarantine, what can we bring

into these meadows washed with heavy rain,

along these red roads, scarred and pitted

with the blood that runs in Africa?

What pills, what powders, what fine potions can we root

to cover up the dribble of his passing?

 

Through touch of mist I see this nation’s colours stretch

across the sky in bow that pales and leeches into dusk.

In these green blades close by the path I see

the sullen clots that slump and catch the evening light

against a prison hut where this old warder’s wife is hunching in her flux,

tongue stiffened in its yellow coat, where hard beams of an equatorial noon

scorched eyes that fleck and flinch and cannot cry.

 

What parody of Eden’s this dark hut

where child, whose mouth swells too grotesque to close,

lies trembling in a pulse that pounds two hundred beats a minute?

What God can we now walk beside at twilight

unless we first have washed him in his fraying blanket caked with waste,

as once again we watch him twist and wait to die?

 

But this was where first breathed a man.

That is what, at last, will burst the heart.

And still the pineapples are ripening in the fields.

 

Hilary Elfick

first published in The Tablet, an international weekly

in collection Harpoon the Breeze, Guildford Poets Press

1999, ISBN 0 904673 17 0

Translated into French by SIDA, the French AIDS charity, and circulated by them in the Internet.

top

 

 

Fall

 

Fish caught only in sniffed larch leaves

and old dry ashes of the smokery.

The sweet birch of my canoe.

Forests frosted into silhouette.

I need a longer line.

 

Under this water lies

Vaskayla

with Tunturi, her lover,

whose boat capsized as she gave birth.

It is skimmed flat for the geese to land.

It is my silk road to the caves of Tottijarvi.

 

I clip up my parka and my sealskin

boots, tug mittens woven from an eider’s breast.  

The dacha’s shuttered (now the earth has leaned)

under its cap of thatched birch broom

where smoke seeps through.

Lit by the half door

my knotted rug the colour of July

and lichen berries. In the shadows

a new bed frame spread with furs.

 

There is no silence here.

Even when the wind

drops I can hear pine needles

touch the ground.

I can hear the chough stretch his wings.

I can hear the hinges of my eyelids.

 

Intrusive then

the plash of paddles.

He has come to bring me wine.

I said there was no need.

 

The chough is watching

from the roof’s edge

still

alert with jealous spite.

 

 

Hilary Elfick

first published in THE SHOp 

top

 

 

 

Stone maiden

 

Seemed still, and always there. Masked maybe.

For who could tell what moved behind that steady smile,

That well-set jaw, those actions done correctly?

 

And when you saw at last what seemed like wrinkles

Only were dried tear-beds, and that the smile,

Too set, too held, too frozen, had broken at last

 

In baffling splinters and a cataract

That dashed your peace, and plundered

All that, till then, had seemed like harvest

 

And spun in whirlpools all that fragile web

You thought would hold, however fortune struck it,

And left you weeping, pleading, in its tumult

 

Why then you turned, and in your turning

Looked. And maybe saw. For O

She was not stone, nor ever is,

 

Nor ever will be, once you know

That dams are only made of stone;

It is their heart, the water that they hold

 

That makes them what they really are.

 

 

Hilary Elfick

in collection Harpoon the Breeze,  Guildford Poets Press, 1999
ISBN 0 904673 17 0

International prize-winner

top


© of all poems featured on this site remains with the poet
site feedback welcome