from ppf online shop…
“Let It Come to us All”
“Only Here till Friday”
“The Janus Hour” (Oversteps Books)
anthology – “Ten Hallam Poets”
and Poem Cards & Postcards –
“Older is the strangest town…”
“This Christmas, the Spirit is Rum”
(& in Christmas set)
“Melting into the Motorway on the Inside Lane”
and shop elsewhere…
as translator / polisher –
“aproape. atat de departe / close. so far away”,
Long poem by Lucian Vasilescu,
Anne is the founder of poetry p f and a provider of technical and administrative services to poets and poetry organisations, working with them on a variety of projects.
Her poetry has been awarded several placements in poetry competitions, winning the Bridport Prize in 2008, the Southport Poetry Competition in 2009 and Poetry on the Lake’s ‘Silver Wyvern’ Award (Italy 2014). In 2014, she was awarded a Hawthornden Fellowship.
Her work is widely published, most recently: sister publications Her Wings of Glass and Fanfare (Second Light Publications, 2014 & 2015); Extraordinary Forms: some wonders of the natural world (2016) and chapbook trio Transitions / Outlook Variable / Shades of Meaning (2014), (Grey Hen Press); Wordstrokes: The Poetry of Art (ed. Deborah Gaye, Avalanche Books, 2015); Hands & Wings – Poems for Freedom from Torture (ed. Dorothy Yamamoto, White Rat Press, 2015) and Poems for a Liminal Age (ed. Mandy Pannett, SPM Publications, 2015, in support of Médecins Sans Frontières).
Her first collection The Janus Hour, was published in July 2010 by Oversteps Books. In 2015, a bi-lingual collection (English/Romanian) of 25 poems, Only Here till Friday, was published by Bibliotecha Universalis (Bucharest) and republished in 2016 in an English/Spanish version.
She is the Poetry Society’s ‘Kent North West’ Stanza Rep, a Past President (2011 – 2013) of Shortlands Poetry Circle and Administrator for Second Light Network, whose website, Second Light Live, she designed and runs. She has co-edited (with Dilys Wood) several issues of ARTEMISpoetry, Second Light’s biannual journal devoted to women’s poetry, and contributes reviews/articles on a regular basis. She was the visiting poet at a London care-centre for two and a half years.
She is on the board of two Romanian (Eng/Rom translation) projects: Contemporary Literature Press (online publishing house) and Translation Café (online Eng/Rom translation project), for which she is the UK Language Consultant. In April 2016, she led a delegation of 6 poets, all participants in the RoPRO project, in a visit to work with students of the translation programme at the University of Bucharest.
Following completion of an MA in Creative Writing at Sheffield Hallam University, she was selected for inclusion in the “Ten Hallam Poets” anthology (Mews Press 2005, eds Steven Earnshaw, E A Markham, Sean O’Brien). In a review of the anthology in Poetry London (2006), Roddy Lumsden said “(her) tight poem ‘More’ is one of the best in the volume…”. Julia Darling said of the collection that it is “high voltage” and Don Paterson, that “TEN HALLAM POETS represents one of the most astonishing constellations of poetic talent to have emerged in the last ten years – not just from the North, or from our Creative Writing programmes, but from the whole of the UK…”
Comment on The Janus Hour:
Anne Stewart’s poetry is characterised by a view of the world that is quizzical, appraising, unflinching yet non-judgemental: this is how things look from here, it says; take it or leave it. Her poems address, with the same deft lightness of touch, both uncomfortable truths about our time and the surreal in the everyday, achieving a rare consistency of expression without ever being predictable.
Jeremy Page, editor, The Frogmore Papers
The Janus Hour is strong, resourceful and varied, dominated by its music and a sense of quest for survival, for the light behind the clouds. Mercurial, like a Fellini film.
Anne Stewart is a highly skilled poet whose poetry can be highly disturbing. Her sonnets, terza rima and other poems are beautifully wrought, yet her subject matter is very near the bone. Mothers, sisters, deaths in the family and a ‘list of cruelties’ are prominent in this book, which is essential reading for all interested in women’s poetry.
Merryn Williams, editor, The Interpreter’s House
Anne’s poem Still Water, Orange, Apple, Tea… won the 2008 Bridport Prize.
Listen to the poem on Anne’s website.
Read Interview & Poems (Eng/Rom) by Elena Arma at the Translation Café
more poems at Anne’s website