poetry pf header

 

 

Dorothy Yamamoto      about Dorothy      back to Dorothy's page

events listing

 

home button poets button features button

links button shop button about ppf button email ppf button

 


last update:      

Stoat on a tin roof               Japonaiseries

         Japanese fairy story           575 SMK

 

Stoat on a tin roof

 

My eye catches

a scurrying movement

on the lean-to across the lane…

 

A squirrel?

 

No — sinuous, russet,

a white bib,

tail tagged with black.

 

It leaps, it pounces

silently, with no tang of tin,

 

but there’s no prey, no

mouse in the runnels.

 

It curvets, it prances, draws squiggling Ss —

I’m running out of words

to describe what it does.

 

Nor are words the thing

or motives such as practice, predation

 

Here is the world

unfurling itself in joy —

 

stoat on a tin roof

dancing

dancing

 

 

Dorothy Yamamoto

in collection, Landscape with a Hundred Bridges,

2007, Blinking Eye, ISBN 978-0-9549036-9-5

top

 

 

Japonaiseries

 

O wickedness! Those teetering dolls

with skittle-shaped bodies

that we cut our teeth on.

Exotic bickiepegs — I can still remember

how poisonous they tasted.

 

And the mother dolls with their screw-on bellies,

each hatching an identical daughter,

smaller and smaller — except the youngest

was always mysteriously missing,

stuffed furtively up various orifices.

 

Clearest of all is the old peasant

bravely struggling up the mountain

(my father’s special treasure),

his knotted kerchief, wooden sandals,

back bent beneath the load

of a wicker basket, cleverly fashioned

from half a peanut shell.

One day we happened to discover

the original peanut was inside —

withered, age-blackened, still,

we had it out, and ate it.

 

 

Dorothy Yamamoto

first published in The Literary Review, 1983;

in collection, Landscape with a Hundred Bridges,

2007, Blinking Eye, ISBN 978-0-9549036-9-5

top

 

 

 

Japanese fairy story

 

We watched our father read

books from the end to the beginning —

a habit full of possibilities.

 

The woodcutter, for example,

rushed urgently back to the forest

to stack his axe safely against the woodpile.

 

The grandmother, waking

from a dream of indigestion,

got up and squinted at the visitor

dodging away from her through the trees.

 

The little girl’s mother

undid the strings of her hood

and unpacked her basket,

replacing the cakes and honey on the shelf,

like a good housekeeper.

 

And the wolf?

Once he was out of sight

the wolf dropped to all fours,

leaving the pages riffling over his head,

and went loping out of that world —

hungry (true), but unbothered by speech.

 

 

Dorothy Yamamoto

first published in Acumen, 2005

in collection, Landscape with a Hundred Bridges,

2007, Blinking Eye, ISBN 978-0-9549036-9-5

top

 

 

 

575 SMK

 

The windscreen’s nutty with flies. Stranded

on hot leather seamed with palm-prints,

we churn the cranky handles round and round,

or slot open the burning ashtrays

to spit in a pink slug of gum.

 

We’ve been here for ever and ever, victims

of the unknowable ways of grown-ups —

sometimes lulled

with buttery ice-creams spooling on our knees,

more often left to endless games of I-Spy:

Burp. (Can’t see it…) Baby! Blister. Bum.

 

At last they come back, excuses floating off them —

‘We weren’t gone long. We weren’t gone long at all.’

Slaps are dealt out unfairly. I inspect

the trim black quills on the back of my father’s neck.

And we drive home. And time starts up again.

 

 

Dorothy Yamamoto

first published in The Interpreter’s House, 2000

in collection, Landscape with a Hundred Bridges,

2007, Blinking Eye, ISBN 978-0-9549036-9-5

top


© of all poems featured on this site remains with the poet
site feedback welcome