home>
poets>
Chiara Salomoni biography
last update:
9th Apr24
e-mail Chiara
Chiara at The Society of Authors
listen to Chiara
(3rd reader) at the
Poetry Library
translations at Wildcourt
two poems at Wildcourt
Translations at High Window
Guest poem, Heartwood, at Acumen
Histories Poetry Map, Lancaster’s Literature Festival:
Professor of Perspective
Tree
On the Street
poetry favourites:
Poetry Society
Poetry School
Poetry Foundation
BCLT
Society of Authors
National Centre for Writing
Chiara Salomoni is Italian and lives in London.
Her writing is inspired by art and by nature. She spends a lot of time in the heart of Kew Gardens in London where she constantly discovers the changing seasons with their variety of flowers, plants and animals. Nature photography and embroidery are her lifelong passions.
She graduated in Oriental Languages and Literature (specialising in Chinese studies) from Ca’ Foscari University. Her graduation thesis includes a translation of a short story by writer, Chi Zijian, whom she met in China.
Her Italian poems have been published in competition anthologies and her poems in English appear on Vivienne Westwood’s Climate Revolution website, The Blue Nib Digital Platform, Eunoia Review, WordCity Monthly and on The Poetry Village. One of her poems was among the twenty shortlisted in the Ghost Light poetry competition run by Norwich Theatre Royal in 2020. The poem is now published online and is included in the Histories Poetry Map project run by Lancaster’s Literature Festival 2024 along with another two of her poems.
From 2015 until 2018 she attended the International Literary Translation and Creative Writing BCLT Summer School (Multilingual Poetry Workshop) in Norwich. Her translation of Silvio Ramat’s poem was given an Honorable Mention in the Stephen Spender Prize in 2014. In 2015 she read from her translations of Andrea Zanzotto at the Poetry Library in London. One of her translations of Zanzotto and her homage were published in Poem. Her translations of three poems by Corrado Govoni appear on The Blue Nib Digital Platform and are included in the Translators Aloud YouTube channel, in the #seekingapublisher playlist.
Her translations of two poems by Corrado Govoni appear in the Wild Court. Three of her translations by the same poet were published in The Rialto Number 98, in New Humanist Autumn Issue 2022, and in Oxford Poetry 96.
Chiara Salomoni’s poems were published in Acumen 102 and 107, in Poetry Salzburg Review N. 38, twice in the Pre-Raphaelite’s Society’s journal PRS Reviewe, in New Humanist Autumn Issue 2023 and in Orbis 205.
In 2022 she joined Second Light Network and she has been Featured Poet of the Month of August with her poem Nonna Ida.
In 2019 she joined the Society of Authors as an Associate Member. She tweets as @Chiara_Salomoni.
Review comments:
Chiara Salomoni’s poems are alive with detail and a rare kind of quiet, lyrical poignancy. Her artist’s eye evokes a celebratory poetics of place and of the natural world which she observes with great feeling and alertness, qualities she carries right through into her attentive and generous translations of Zanzotto and Govoni.
Jane Draycott