|
|
|
|
|
| home>poets>Leslie McGrath>more poems |
|
|
If you can bear it so, be dead among the dead. The dead are occupied. Rilke
After they washed my body and threaded my arms through the sleeves of a dress I’d bought in the thirties in a Cuernavaca market, they looped a rosary around my folded hands. A bloom from the bougainvillea is tucked behind my ear. I am dressed for church; I am beautiful in death. Oh, the perfume of my hands rises from me like prayer. I am gone, yet here I lie waiting for the man to come for me, to wrap and box me, to burn what’s left. Unusable, this brittle spine, these still feet. Unusable, these folded hands, hands that tended, arranged, wiped clean floors cleaner still, hands that chose the melon, sliced and served it, threw out the rind— the unusable rind.
I know there are others; I’ve seen their traces on your clothing, the scratches, the bruises. Cara Mia’s mahogany curls clung like burrs to your sweater. Three years with Neith, who ran off to the islands and never returned. Clara, that minx, left a sail-shaped scar on your scalp, but Circe took the tips of two fingers. I can’t forgive her.
Each night the scent of varnish, cedar, your pockets full of bungs and tarnished hardware the same verdigris as your eyes. Each night a transient restoration— you swing in gimballed sleep between sole, overhead and ceiling, between forepeak and lazarette, and I, your tender, ferry you back to the morning shore, to the ones who await the chisel and the plane in your steady hands.
A bride and a groom and all their white attendants are posing on a boardwalk full of people dressed for winter walking slowly through the afternoon’s lengthening shadows, leaning on the intricate wrought iron fence, looking out over the Saint Lawrence as the tankers haul fuel to Québec. The groom is a captain in the Royal Canadian Navy, the bride is underdressed. A gust from the river billows her lace overskirt, toppling the flower girl who’d been swinging her calla lilies like a censer. The photographer leaps, leads the girl out of frame, crouches again. We cannot hear what he says to the couple, as the wind has turned and a piano tuner’s stutter-step peppers the air. It’s almost fog, the way the notes wrap around them. Now the groom steps in front of his beloved, takes her reddened ears in his hands, blowing gently over her face. Just like this, a man blows the froth across the surface of a cup of hot chocolate before he begins to drink.
We knew the holy. It lived in the temple, in the hymnal, in the minaret; it dawned rosy-fingered on calendars, sat fatly, thumbs to fingertips-- a bronze lozenge. And oh the chorus of halleluliah grotesques, the ecstatics and the bleeding agonists! Always with the holy goes the saint and the sinner both righteous thought and horrible deed in the name of… In the name of…
We knew the holy, the way to summon God, its modest flame flickering in the stone bowl in the gold and the gilt and the gilded, in humble food and drink arranged on vaguely pelvic dishes for sacrifices, for offerings…the bells buttering every rough surface. Bells appealing, urging, easing God’s path to our village.
We knew holy madness and holy goodness and the berm between them. Now the choirs sing only to each other, and murderers steal martyrs’ garments, favoring bombs to bells. Bombs swanned across continents, bombs swathed like jewelry, swaddled like babies. Pat for bombs, wand for bombs, palm bombs.
We knew the holy as we’ve come to know grief-- abiding companion. Grief labyrinthine. Yet God endures. And God’s remove endures.
|
|
©
of
all poems featured on this site remains with the
poet |